한글 맞춤법
한글의 문자체계를 확립하고 어법에 맞게 표기하는 규범
1989년 3월 1일부터 시행
광고와 언어광고의 원칙 (AIDA의 원칙)
눈에 띌 것
흥미를 유발할 것
욕구를 가지게 할 것
구매 행위를 하도록 할 것
광고에 나타난 문법 파괴 유형
언어규범의 파괴를 통한 관심 유도
맞춤법, 국어의 로마자 표기법, 외래어 표기법 등에 맞추어 한글로 표시함을 원칙으로 하되, 외국문자로 표시할 경우에는 특별한 사유가 없는 한 한글과 병기해야 한다.
옥외 광고에서 또한 한글 맞춤법을 준수 할 것을 이야기 하고 있음
◇ 광고카피 문구의 특성
1.광고문구에 쓰이는 언어는
맞춤법이 있기까지는 구체적인 작업이 시작된 시점인 1970년으로부터도 약 20년이 소요되었으며, 그동안 작업의 주체도 문교부에서 학술원으로, 학술원에서 다시 국어연구소로 바뀌어왔다.
◆ 커뮤니케이션 관점에서 광고에 접근할 때 우리는 광고의 언어적 속성에 주목하게 된다. 그 이유는 광고주와
광고법상 맞춤법 규정
1) 방송광고
방송심의규정 제22조항에 따르면
①방송광고는 표준어를 사용하는 것을 원칙으로 하며, 한글 맞춤법 및 외래어표기법을 준수하여야 한다.
②방송광고는 국민의 바른 언어생활을 해치는 비속어·은어·저속한 조어를 사용하여서는 아니된다.
③방송광고는 상품
4. 맞춤법 파괴 광고의 성공 조건
맞춤법 파괴 광고의 성공사례를 보면 공통점을 발견 할 수 있다.
1) 소비자의 주의(관심)를 끈 점.
2) 소비자의 흥미와 궁금증을 유발한 점.
3) 발음이 쉬웠다는 점.
4) 쉬운 발음덕분에 자연스럽게 기억되는 점.
5) 맞춤법 파괴 단어에서 연상(유추)할 수 있는, 단어의